Les bossus de Notre Dame (part 2)

par Ludo  -  22 Octobre 2017, 18:10  -  #Divers

 

Salut à tous.

Hi everybody.

Comme promis voici la deuxième partie de ce post consacré à la traque des grosses perches. Ce qui ci on va un peu s'intéresser à ce qui se passe en lac, l'approche étant un peu différente de la traque en rivière.

As promised here is the second part of this post devoted to the hunt of
big perchs. This one is going to take a little interest in what happens
in the lake, the approach being a little different from the hunt in the
river.

 

On va procéder par étapes.

We will proceed in stages.

Première étape, la localisation des poissons:

First step, the location of fish:

En lac contrairement en rivière les poissons sont en banc, parfois imposant, et ne se cantonne que rarement, ou pour une durée limitée dans le temps, à un poste bien marqué, visible à l’œil nu,, et la difficulté réside bien dans le fait de trouver les bancs de gros poissons.

In contrast to the river, the fish are in benches, sometimes imposing, 
and rarely, or for a limited period, limited to a well-marked position
visible to the naked eye, and the difficulty lies in finding the schools
of big fish.

Pour vous facilité la chose un bon sondeur sera bien utile, cela va vous faire gagner un temps considérable, il vous évitera surtout de perdre votre temps sur un spot qui a donné, mais qui est totalement vide maintenant.

For you ease the thing a good sounder will be very useful, this will save 
you a considerable time, it will especially avoid you wasting your time on 
a spot that has given but is totally empty now

Un peu de navigation est donc nécessaire pour localiser les poissons, mais dite vous bien une chose, ils sont rarement sur la bordure, vaut mieux chercher dans les fond un peu plus important, la profondeur étant gage de sécurité pour les grosses perches.

A little navigation is therefore necessary to locate the fish, but tell 
you well one thing, they are rarely on the curb, better to look in the 
background a little more important, the depth being a pledge of safety for 
big perch.

Par 6m de fond

 

Dans le même ordre d'idée, une cassure net, un banc de roche au milieu d'un fond sableux, une épave, un herbier, en bref tout ce qui casse la monotonie est susceptible de tenir du fish.

In the same vein, a sharp break, a rock bank in the middle of a sandy 
bottom, a wreck, a herbarium, in short everything that breaks the monotony 
is likely to hold fish.

La prospection autour des bancs de fourrage est aussi une bonne option, les mama ne squattent jamais loin de la gamelle.

Prospecting around the forage banks is also a good option, the mama never 
squat away from the bowl.

Sous la marmaille, le graal

 

Une fois tout le monde localisé il va falloir les faire réagir, mettre un pattern en œuvre, histoire de remplir la bourriche à pixel.

Once everyone is localized they will have to react, put a pattern into 
action, fill in the story to fill the pixel.

 

Deuxième étape, comment et avec quoi:

 
Second step, how and with what:

Une pêche classique au leurre souple reste une valeur sûre, en gardant tout de même à l'esprit qu'il faut être en adéquation avec la taille des proies chassées, je vous conseil vivement d'utiliser des montages tandem, tête plombée en bas, hameçon drop en haut, histoire de trouver plus rapidement le leurre du moment et une fois trouvé, de faire des doublés.

A traditional fishing with a flexible lure remains a sure value, while 
keeping in mind that it is necessary to be in adequacy with the size of 
the hunted prey, I strongly advise you to use tandem mounts, lead head 
down, hook drop up, history to find the fastest lure of the moment and 
once found, to make duplicates.

Le jig métal est aussi un très bon compromis, si ce n'est le meilleurs. Il va vous permettre de pêcher rapidement, de passer très vite au travers des bancs de petites perches, les grosses étant généralement situées en dessous, et suivant le poids choisi vous allez pouvoir pêcher profond.

The metal jig is also a very good compromise, if not the best. It will 
allow you to fish fast, to pass very quickly through the benches of small 
poles, the big ones being generally located underneath, and according to 
the weight chosen you will be able to fish deep.

 

Dernière étape, quand:

Last step, when:

Franchement il y a vraiment deux périodes qui sortent du lot.

Frankly there are really two periods that stand out.

La première le début du printemps au moment de la fraie, c'est, a peu près, le seul moment où les poissons vont se rapprocher des bordures.

The first, the beginning of spring, at the time of spawning, is about the 
only time the fish are going to get close to the edges.

La deuxième est l'automne, là les fish vont entrer en mode "gras avant l'hiver" et coller au cul des bancs de vifs, c'est pour moi le meilleurs moment pour réaliser un carton.

The second is autumn, there the fish will go into "bold before winter" 
mode and stick to the ass shoals, it is for me the best time to make a 
cardboard.

 

Voilà pour cette deuxième partie, bonne traque et dite vous bien qu'il n'y a pas grand de plus magique que de voir une vrai grosse perche crever la surface au bout de votre ligne.

So much for this second part, good tracking and said you although there is 
not much more magical than seeing a real big perch punch the surface at the 
end of your line.

A+++ Ludo.

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :