Vertiglane limite

par Ludo  -  20 Janvier 2018, 17:38  -  #Session 2018

Salut à tous.

Hi everybody.

 

Retour aux affaires sérieuses en cette fin de saison 2017/2018.

Back to serious business at the end of the 2017/2018 season.

En hiver, en float, le temps est compté, la température de l'eau et le manque d'activité des poissons m'oblige a aller au plus court.

In winter, in float, time is running out, the temperature of the water and 
the lack of activity of the fish force me to go to the shortest.

Les matous étant localisés sur une toute petite fosse, perdue au milieu d'un plateau, c'est tout naturellement sur eux que le harcèlement c'est opéré.

The tomcats being located on a very small pit, lost in the middle of a 
plateau, it is quite naturally on them that the harassment is operated.

La première phase est la localisation des poissons, ils sont généralement en groupe d'une dizaine d'individus, posé sur le fond. Difficile de passer à côté, ou de les confondre avec autre chose. De plus si ils ne sont pas au plus profond, c'est sur la bordure immédiate qu'ils squattent.

The first phase is the location of fish, they are usually in groups of a 
dozen individuals, placed on the bottom. Hard to miss, or to confuse them 
with something else. Moreover if they are not deep, it is on the immediate 
edge that they squat.

 

La suite n'est plus trop compliqué, suffit de descendre un leurre ad hoc dans le bon timing, de prendre sa cartouche et le tour est joué.

The rest is not too complicated, just drop an ad hoc lure in the right 
timing, take his cartridge and go to the figth.

Le bon timing c'est quoi?

The good timing is what?

C'est ça.

C'est les poissons qui arrivent à l'écran, au centre, et que tu te rends compte que ton leurre n'est pas du tout dans le bon axe ( à gauche de l'écran limite visible). Du coup tu le remonte en speed, d’où les parasites juste avant le banc, pour le redescendre juste au dessus des matous avant de te faire intercepter en live.

It's the fish that come to the screen, in the center, and you realize that 
your lure is not at all in the right axis (to the left of the visible 
limit screen). So you go back in speed, where the parasites just before 
the bench, to go down just above the tomcats before being intercepted 
live.

Pour le leurre je privilégie des leurres style Sandra, 3D Eel plutôt que des shads classiques, a cette époque le minimum de vibration est beaucoup mieux accepté par les poissons apathiques. Question grammage c'est a adapter aux conditions de dérive et de profondeur, pour moi c'est minimum 30gr, mais la base c'est que ça descende vite au fond pour ne pas louper le coche.

For lure I prefer lures Sandra style, 3D Eel rather than classic shads, at 
that time the minimum vibration is much better accepted by apathetic fish. 
Question weight is to adapt to the conditions of drift and depth, for me 
it is at least 30gr, but the base is that it goes down quickly to the 
bottom so as not to miss the mark.

 

Si vous êtes dans le bon timing, c'est la touche. Perso si le fish n'est pas trop gros, disons moins de 120, je le sort rapidement de la zone, histoire de ne pas disperser les autres poissons et de tenter un deuxième passage. Si c'est au dessus  de 120, il y aura qu'une chance, je pêche en XH et ça devient compliqué de rester maître de la situation avec du matos ligth.

If you are in the right timing, that's the key. Personally if the fish is 
not too big, say less than 120, I quickly leave the area, just not to 
disperse the other fish and try a second pass. If it is above 120, there 
will be a chance, I fish in XH and it becomes complicated to stay in 
control of the situation with gear ligth.

Au deuxième passage, vous faites pas trop d'illusion, les silures ont bougés, pas trop loin, mais ils ont quand même bougés. Généralement ils se sont décalés de quelques mètres et il faut repasser par la phase 1.

In the second pass, you do not make too much illusion, the catfish moved, 
not too far, but they still moved. Generally they have shifted a few 
meters and must go back through phase 1.

 

Dès fois ça marche, dès fois pas et dans les deux cas le harcèlement finira par éclater le banc et pour le coup cela devient vraiment compliqué, d'une de retrouver les poissons et de deux de les faire réagir.

Sometimes it works, sometimes not and in both cases the harassment will 
eventually burst the bench and suddenly it becomes really complicated, one 
to find the fish and two to react.

 

Je pense qu'une des clés de la réussite passe avant tout par le fait de vraiment présenter le leurre dans le bon timing, si c'est trop haut ou trop bas c'est mort, si c'est trop derrière c'est pareil. L’eau est froide et les poissons très peu actifs, il est rare qu'ils se décalent pour se saisir du leurre, donc il faudra s’appliquer dans votre présentation, le choix du leurre et l'animation reste accessoire.

I think that one of the keys to success comes first and foremost by really 
presenting the lure in the right timing, if it's too high or too low it's 
dead, if it's too much behind it's the same . The water is cold and the 
fish very little active, it is rare that they shift to seize the lure, so 
it will apply in your presentation, the choice of lure and animation 
remains incidental.

Voilà à vous de vous essayez à la discipline, même si ce n'est pas ce qu'il y a de plus fun, une touche d'hiver reste une touche d'hiver où l'on a le sentiment du devoir accompli.

It's up to you to try to discipline yourself, even if it's not fun, a 
touch of winter remains a touch of winter when you have the feeling of 
accomplishment.

 

A++++ Ludo.

 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :