La chasse aux monstres.

par Ludo  -  23 Novembre 2019, 15:31  -  #Session 2019

 

 

Salut à tous.

Hi all.

 

Fort des deux ou trois renseignements glanés à la journée découverte organisée par la fédération, je me devait de retourner sur zone histoire de vérifier si ce 115 était là totalement par hasard ou si il traine avec lui son lot d'écuyers. Quand j'ai une idée dans la tête je ne l'ai pas ailleurs puis un grand poisson ça ne squatte jamais une zone par hasard.

With two or three information gleaned from the discovery day organized by the federation, I had to go back to history to see if it was there totally by chance or if he trailed with him his lot of riders. When I have an idea in my head I do not have it elsewhere and then a big fish does not squat an area by chance.

 

 

Acte 1

Act 1

 

Retour donc sur zone dès le lendemain pour un découpage en tranche de cette partie du plan d'eau.

Return to the zone the next day for a slicing of this part of the water.

La première analyse de la bathymétrie me donne des fonds a peine assez prononcés pour tenir de gros poissons en cette saison, mais bon il y avait un 115 hier, alors pourquoi pas.

The first analysis of the bathymetry gives me funds that are scarcely pronounced enough to hold big fish in this season, but hey there was a 115 yesterday, so why not.

Finalement je n'aurais pas à patienter trop longtemps puisque qu'une touche de l'espace me ramène à la réalité.

Finally I would not have to wait too long since a touch of space brings me back to reality.

Premier fish et verdict à 99, va falloir que je change de toise, un jour, pour gagner ce précieux centimètre.

First fish and verdict at 99, I will have to change toise one day, to gain this precious centimeter.

 

99

 

Ce sera le seul poisson un peu solide du jour, ce qui est déjà très bien,  retour donc à la case départ avec un début de piste à exploiter.

It will be the only solid fish of the day, which is already very good, so return to square one with a start of track to exploit.

 

 

Acte 2

Act 2

 

On prend les même et on recommence, sauf que sur ce coup la j'ai Thomas comme équipier et en soutient statistique et logistique il y a Maxime et Cédric sur un zod.

We take the same and we start again, except that on this one I have Thomas as a teammate and statistical and logistic support there is Maxime and Cedric on a zod.

Le moins que l'on puisse dire c'est qu'il y avait quand même pas mal d'activité sur la zone.

The least we can say is that there was still a lot of activity on the area.

Je décroche un premier 90up sur un ferrage merdique, avant de le retoucher (du moins je le pense) en changeant juste l'angle d'attaque du leurre.

I landed a first 90up on a crappy shoe, before retouching (at least I think) by just changing the angle of attack of the lure.

 

92

 

Maintenant je crois que l'on est bel et bien parti pour un ponçage de zone en règle, histoire de voir si il reste du monde sous l'eau.

Now I think we have really left for a sanding area in order, just to see if there is still under water.

Il ne me faudra pas pas trop longtemps pour remettre le couvert, après un décalage d'une dizaine de mètres sur la zone je reprend une touche solide. Dès le ferrage j'annonce client à Tom et c'est finalement un 102 qui monte à bord.

It will not take me too long to put the cover back, after a shift of ten meters on the area I take a solid touch. As soon as the shoeing I announce customer to Tom and it is finally a 102 which goes on board.

 

102

 

Les poissons sont gras comme des loches et en pleine bourre, ça combat sous le bateau, ça sonde, franchement j'ai pris mon pied.

The fish are fat like loaches and full of stuff, it fights under the boat, it probes, frankly I took my foot.

Ça c'est fait, du coup on ne va pas bouger de la zone de si tôt, malheureusement seul Tom ferra monter un très gros poisson au tube que l'on ne reverra pas, comme bien souvent avec les steaks.

This is done, so we will not move the area so early, unfortunately only Tom will ride a very big fish tube that we will not see, as often with steaks.

 

Pendant ce temps là, on peut dire que notre soutien logistique ne brille pas par ses résultats, mise à part attaquer les bières à 7h00 et le casse dalle à 8h00.

Meanwhile, we can say that our logistical support does not shine by its results, apart from attacking the beer at 7:00 and breaking the plate at 8:00.

Il faudra qu'il se décale franchement sur le plateau dans 2m d'eau pour enfin voir a quoi ressemble un brochet.

It will have to shift itself frankly on the plateau in 2m of water to finally see what a pike looks like.

 

93

 

Voilà ce sera tout pour cette journée, la pluie et le vent ayant eu raison de notre motivation.

That will be all for this day, the rain and the wind being right of our motivation.

Reste a retourner sur zone, sais t'on jamais l'acte 3 reste a écrire.

It remains to return to the zone, know you never the act 3 remains to write.

 

A++++ Ludo.

 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :